אור חורת בקורות לבו של האדם

אור חורת בקורות לבו של האדם

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

Mostrando entradas con la etiqueta iosef. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta iosef. Mostrar todas las entradas

miércoles, 7 de mayo de 2014

Matók MiDvásh 03 - Vaigásh 5764

bs"d
Matok MiDvash
"Matók MiDvásh"

prensa electrónica de los proyectos Ieshivah.Net & EstudiosJudios.Net,
desde http://www.banaijtsion.com/ y http://www.patrimoniosefardi.org
Edición No. III - Tevet 5764, Parashát VaIgásh, desde Jerusalem
http://www.ieshivah.net/ediciones/03/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nuestras ediciones anteriores: 01 y 02
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Indice:
* A modo de editorial: "Gracias por lo que me toca"
* Alégrate alma mía: he abierto las puertas para tí, por el Rav Hagai Mazor
*
Psicología y Toráh / Sanación Espiritual: El Holograma Divino, por Aharon Franco
* "Yo soy Ioséf, vuestro hermano": una frase que cambiará todo el sentido de lo vivido, por el Rav Dorón Rosilio
* De dónde proviene la fuerza de Ioséf en el exilio, por el Rav Liór Iasúr
* La complementariedad entre la Toráh escrita y la Toráh oral, por el Rav David Shlomo Mendelsohn
* APOYA ESTE PROYECTO



Parasháh de la Semana: VaIgásh  /  Bereshít (Génesis XLIV,18 - XLVII,27)
vaigash

-----------------------------------------------------------------------------------------

Imprime "Matók MiDvásh" para leerlo más cómodamente, y compártelo donde pueda hacer bien.
Si no deseas recibirlo más, sólo dínoslo a remover@ieshivah.net
-----------------------------------------------------------------------------------------

A modo de editorial:
"Gracias por lo que me toca"


Rabi Jenunia

"Rabí Nejuniá ben-Hakanáh solía elevar una plegaria al entrar al Beit-Midrásh (a la casa de estudios); al salir, oraba brevemente otra vez. Le preguntaron de qué trataba su oración. Les respondió: A mi ingreso al Beit-Midrásh, pido que no se produzca ningún fallo por mi mano; cuando salgo, doy las gracias por la parte que me ha tocado".  (Tratado de Berajót, cap. IV, mishnáh 2)

El cuidado de la Toráh se apoya en su transmisión y exégesis fiel, en la no distorsión de su enseñanza, en la aplicación justa de las mitsvót (preceptos) a todos los órdenes de la vida. La Toráh representa un mapa de toda la Creación, del orden íntimo del tiempo, y del sentido de nuestras vidas, ahora, en nuestro tiempo.

Como toda instancia de la que participa directamente sólo una parte de nosotros, el estudio de la Toráh tiene una puerta de ingreso y una de salida. El tiempo de estudio es aquél que cada quien dedica a adquirir sabiduría, a crecer, a tornarse apto de realizar más sabiamente la actividad que la vida en este mundo nos requiere. Ese rato, mayor o menor, que cada quien logra dedicar a diario al estudio de la Toráh, debe ser un tiempo en que la luz le sea propicia; para ello, hay que disponer el alma, el intelecto, de modo impecable: aprender Toráh es beber de la fuente de la más alta sabiduría, y la mínima desviación del entendimiento que le permitamos obrar al ego u al instinto echará por tierra el intento y el esfuerzo. De allí, la primera plegaria de Rabí Nejuniá. De allí, la plegaria que elevamos siempre al comenzar el estudio, para preservarnos de hacer mal con las herramientas que adquirimos para hacer bien.

Pero al culminar el estudio, la situación es completamente otra. Cuando trasponemos, física o mentalmente, las puertas del Beit-Midrásh rumbo al mundo material, es el momento de traducir en felicidad, en satisfacción, lo aprendido. Cada palabra de Toráh nos provee nuevas herramientas para cada área de la vida humana. Por consiguiente, investidos del armamento que la sabiduría nos provee, investidos de certezas y de fe, salimos al ruedo de la vida tras expresar nuestra gratitud por la porción de mundo que nos toca.

Tales, las herramientas que Matók MiDvásh, y el proyecto "Ieshivah.Net / EstudiosJudios.Net", intentan compartir con todos sus participantes, colaboradores y lectores. Las de una bendición que comienza en el estudio, y guía hacia la satisfacción de una vida plena. Con vosotros, el número 3 de "Matók MiDvásh", pleno de textos producidos por los rabinos de Banáij Tsión durante la última semana. En camino se encuentran las clases en audio, y las demás áreas del proyecto, del que estáis invitados a participar y colaborar .

Entretanto, os saludo con una brajáh de Shalóm (que es sólo la paz que nace de la plenitud),

daniEl I. Ginerman
editor@ieshivah.net



--------------------------------------------------------------------------------------------------------
NUEVO! FORO POR E-MAIL PARA LOS LECTORES Y PARTICIPANTES DE MATÓK MIDVÁSH!
INSCRIBETE ENVIANDO UN E-MAIL A ortora-sefarad@montesinai.net
(por favor incluye en el e-mail información personal y tu condición de lector de Matók MiDvásh)


--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Asegúrate que "Matók MiDvásh", prensa electrónica de Ieshivah.Net & EstudiosJudios.Net, no falte donde pueda hacer bien. Reenvíalo; y haznos llegar a editor@ieshivah.net las direcciones de e-mail de todos quienes crees que recibirán con agrado estas letras.  A la misma dirección puedes hacernos llegar tus aportes, críticas y sugerencias, que agradecemos desde ya :-).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------


Alégrate alma mía: he abierto las puertas para tí

por el Rav Hagai Mazor, ravmazor@banayichzion.com
Director del Instituto Banaij-Tsión

y Director Rabínico de Ieshivah.Net

Cuenta la Guemará (Tratado Pesajím LXVIII,2) que Rav Sheshet reiniciaba su ciclo de estudio cada treinta días, volviendo a repasar los mismos puntos, a profundizar en las polémicas ya comprendidas, a esclarecer aún más cuanto ya había presumiblemente comprendido bien. Entonces, al culminar cada ciclo, se paraba junto al eje (las bisagras) de la puerta, y decía:

Jadai Nafshí

"Alégrate alma mía, alégrate alma mía: Para tí he estudiado Toráh (escrita), para tí he estudiado Mishnáh (Toráh oral)".  Objeta a sus palabras la Guemará, citando a Rabi Elazár: "Si no hubiera estudio de Toráh en los días y las noches, cesarían en su existencia los cielos y la Tierra". El punto de polémica es: ¿estudiamos Toráh -ingresamos a la sabiduría- para provecho de la propia alma, o porque es haciéndolo que sostenemos el mundo? ¿Estudio Toráh para mi propio provecho, o para el provecho de toda la Creación en honor del Creador?

La polémica se resuelve de modo sencillo en nuestra Guemará: El propio deleite, el propio crecimiento, el propio provecho, son -y no está mal que sean- los primeros motores para el esfuerzo del hombre. Pero si el esfuerzo que realiza es el correcto, la Creación toda se beneficiará de los frutos de su trabajo.

Llegado este punto de la reflexión, se pregunta el Maharshá, uno de los grandes exégetas de la Guemará: "¿Con qué objeto repite dos veces Rav Sheshet la fórmula 'alégrate, alma mía'?". No hay en la Toráh (que incluye su parte escrita, y su parte oral: Mishnáh, Guemará, Midrásh, Cabaláh, etc.) palabras demás, palabras puestas para mantener ritmo ni rima; ni una letra que falle en aportar sentido al texto total. La partícula "alma mía" se refiere, cada una de ambas veces, a un estrato distinto del alma. Porque estudiamos en la Cabaláh que tres son los estratos básicos del alma: el Nefesh o el "ánima natural", relacionada con todo lo sensible, con la experiencia corporal; el Rúaj, espíritu, centrada en el corazón y sostén de lo emocional, lo afectivo, la experiencia del dolor, de la belleza, etc.; y la Neshamáh o "ánima intelectual", el estrato superior que accede a la verdadera sabiduría. Claro está que no es al cuerpo que aporta directamente valor el estudio de la Toráh, sino a los dos estratos superiores del alma (el Rúaj y la Neshamáh), desde los cuales el hombre dirigirá, de modo superior cuando hay Toráh dentro de él, su desempeño físico en el mundo.

Y sobre ésto, vendrá a puntualizar inmediatamente el Ben Ish Jai, uno de los más grandes sabios de Babél: "Dijo el rey Shlomóh (Salomón): La puerta gira sobre su eje, y el vago gira -da vueltas- en su cama". Ante la visión frontal de la puerta, pesada y difícil de mover, el vago dirá: "es superior a mis fuerzas, no puedo, estoy cansado" y yacerá en la inacción. Mientras, el sabio, el hombre de espíritu que apetece el deleite de la Toráh, buscará, investigará, se esforzará, y descubrirá por fin que gracias a las bisagras no hay más que empujar la puerta suavemente, y ésta se abrirá para él de par en par.

Que llegue a todos vosotros la bendición de la Toráh. Shabát Shalóm.



Rabi Janania

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

NUEVO! FORO POR E-MAIL PARA LOS LECTORES Y PARTICIPANTES DE MATÓK MIDVÁSH!
INSCRIBETE ENVIANDO UN E-MAIL A ortora-sefarad@montesinai.net
(por favor incluye en el e-mail información personal y tu condición de lector de Matók MiDvásh)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------



Psicología y Toráh: Sanación Espiritual
El Holograma Divino

por Aharon Itzjak Franco,
aharon@ieshivah.net , Psicólogo clínico,
presidente de la Asociación Patrimonio Sefardí http://www.patrimoniosefardi.org/
y de la Comunidad Judía de Murcia http://www.comjudiamurcia.org/

El modelo de sanación occidental actual es heredero de la “escisión” que Descartes proclama, consistente en  la división radical entre mente y cuerpo. Este paradigma está actualmente siendo cuestionado por un acercamiento de esa pareja que nunca debió ser separada, si hablamos de comprensión de la dimensión humana  y de sus procesos de enfermedad y sanación.

La equiparación de la realidad a algo solamente tangible y medible ha cercenado parte de las dimensiones necesarias para conocer la realidad humana. Aquéllo que no se pude tocar, medir o pesar,  simplemente se relega al ostracismo como una anomalía que no encaja en le Modelo de  Ciencia “oficial”.

¿Qué es real?. Ya esta pregunta se la hacía el psicólogo Watzlawick: ¿La realidad que proclama la ciencia materialista es la única verdad? ¿No es real un sueño, un delirio psicótico? ¿Acaso no hacen sufrir al ser humano?

Esta triste escisión que provoca el modelo cartesiano tiene consecuencias muy notables en la concepción del ser humano y por tanto en cómo se entiende el proceso de enfermar y sanar.Así el hombre es tratado como un mecano construido por piezas, a las que se estudia minuciosamente, sin tener en cuenta que la suma de todas las partes da lugar a fenómenos tan maravillosos como la conciencia y las consciencia humanas.

No hemos nacido en Occidente por casualidad. Debemos dirigirnos a nuestra Tradición Espiritual, sin necesidad de recurrir a parajes orientales muy alejados de lo que son nuestras fuentes genuinas.
El manantial de conocimiento lo tenemos aquí y más que un conocimiento es un “reconocimiento”, algo que está ahí y no vemos, como es  nuestro potencial interior para sanar.

¿Dónde nos quedó la necesidad de autotrascendencia que según  precusorsores dela psicología transpersonal tiene el ser humano? Esto para la ciencia tradicional no tiene valor, no se puede cuantificar, como los niveles de dolor humano,pero ciertamente nos preocupan y mucho.

El Tanaj ( Biblia ) y la Toráh ( Pentateuco ) proveen gran cantidad de referencias a la sanación, como proceso conectado a la conducta,la ética y la moral que nos diferencia de Oriente...

Nuestras acciones,consecuencia de nuestro sistema de valores y creencias propias de nuestra estructura mental cognitiva, tienen un valor determinante sobre la enfermadad y la sanación. Así nos encontramos en la Toráh referencias a la lepra, pero no una lepra física, sino que tiene que ver con la conducta inmoral y más en concreto con  el lashón hará, la maledicencia...

El modelo de Sanación Holístico judío proclama que cada parte del todo contiene la información del resto, así la enfermedad física tiene un correlato en el plano mental y espiritual-energético.
Un síntoma de una enfermedad, como por ejemplo una arritmia del corazón, nos habla de desajustes en el plano psicológico e igualmente en nuestro plano espiritual; no sólo en el músculo cardíaco.

Desde un punto filogenético o de desarrollo, ésto supone que el eje de la curación pasa del horizontal propuesto en la Medicina Tradicional al  Vertical; cada plano es un estrato más elevado que el anterior desde un punto de vista evolutivo y energético. Así la realidad espiritual conforma a los niveles inferiores y no al revés.

El Judaísmo como otras tradiciones espirituales tiene un Modelo de Sanación propio, que tiene su fuente inequívoca en la Toráh.Todo está en la Toráh y la sanación es algo que forma parte de su mensaje.




--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Asegúrate que "Matók Midvásh", prensa electrónica de Ieshivah.Net & EstudiosJudios.Net, no falte donde pueda hacer bien. Reenvíalo; y haznos llegar a editor@ieshivah.net las direcciones de e-mail de todos quienes crees que recibirán con agrado estas letras.  A la misma dirección puedes hacernos llegar tus aportes, críticas y sugerencias, que agradecemos desde ya :-).

--------------------------------------------------------------------------------------------------------




"Yo soy Ioséf, vuestro hermano": una frase que cambiará todo el sentido de lo vivido

por el Rav Dorón Rosilio, ravdoron@banayichzion.com

Shalóm para nuestros queridos lectores, ¡Berajáh y bien desde Ierushalaim!

Nos encontramos, en esta parasháh, ante la culminación de una serie de encuentros  intensos y determinantes: Ioséf y sus hermanos, Ioséf y Faraón, próximamente Iaakóv y Faraón. Cada uno de estos encuentros marcan puntos de inflexión para la realidad toda, marcan un antes y un después desde que arrojan luz de verdad sobre el desarrollo de los acontecimientos, hasta el punto en que ya nada puede ser visto como se veía antes de ellos. Estos encuentros arrojan la luz verdadera que sorprende, duele, y llena de la certeza enraizada en la conducción de la Creación toda a manos del Creador hasta sus últimos detalles. Cada uno de estos encuentros elimina las dudas, y abre camino hacia la conducta que halla origen en la fe, desde la felicidad de entender cómo y hacia dónde se encamina la vida.

Al inicio de la parasháh, Iehudáh llega hasta Ioséf, y su discurso es de confrontación, de guerra. La situación de su familia está en su punto más negativo, Ioséf "no está" (con la familia), Shimón está preso por orden del Regente de Mitsráim (que es en realidad el propio Ioséf), Biniamín está en camino a convertirse en esclavo de algún aristócrata egipcio, y su anciano padre, en la tierra de Cnáan, no podrá sobreponerse al dolor que ésto le producirá. En esta situación, Iehudáh cumple la promesa que hiciera a su padre: se arriesga a sí mismo, hasta las últimas circunstancias, por salvar a Biniamín de su desgracia.


Ani Iosef

Iehudáh tiene naturaleza de rey: toma y asume la responsabilidad que le toca. El es quien llevará a Ioséf a revelarse por fin, en un instante grandioso: "¡Yo soy Ioséf, vuestro hermano!". Una sola frase. Una frase que resuelve todo: a modo de bisagra que abre un cambio radical en el proceso, se derrama como aguas de vida sobre un espíritu cansado, y cambia radicalmente lo que teníamos por real: a partir de ella, todo lo que pensamos, lo que sabíamos, lo que construimos, lo que nos lamentamos, lo que no podíamos comprender acerca de hacia dónde dirigía D's a los hijos de Iaakóv, todo cambia de signo y se hace sencillo de entender, verdad de belleza fascinante que justifica todo el sufrimiento pasado.

Yo soy Ioséf, vuestro hermano, y gobierno Mitsráim. Y Shimón está aquí, y aquí está Biniamín. Y Iaakóv, nuestro amado padre, está vivo. De pronto queda claro que D's guió y dirigió todo este proyecto para hacer que Iaakóv descendiera a Egipto, y para que sus hijos purgaran el pecado de haber vendido a uno de sus hermanos, aún cuando lo hicieron creyéndole culpable.

Sólo Iehudáh era capaz de llevar ese corto encuentro cúlmine, justo a tiempo de evitar una obvia conclusión desgraciada, a un final de puro y espléndido bien. El final enseña el carácter -el por qué, el para qué- del inicio y del proceso todo.  Y sólo Ioséf podía llevar adelante todo este proceso de situaciones tristes y desesperantes hasta su cúspide, hasta donde sólo podía caber la maravilla: "Yo soy Ioséf, vuestro hermano". Un cierre de proceso que, desde cuanto enseña hacia atrás, nos llena de esperanza, de vigor para sobreponernos a todo, y nos estimula a confiar y hacer.

Así funciona también en nuestras vidas. Llegamos a puntos límite de incomprensión de lo que nos sucede, de tristeza, de desesperanza y desprotección, hasta que se revela de pronto, en medio de la situación más negativa, el quiebre fantástico que todo lo explica y da a todo un magnífico sentido: "Yo soy Ioséf, vuestro hermano".

¡Shabát shalóm!



--------------------------------------------------------------------------------------------------------

NUEVO! FORO POR E-MAIL PARA LOS LECTORES Y PARTICIPANTES DE MATÓK MIDVÁSH!
INSCRIBETE ENVIANDO UN E-MAIL A ortora-sefarad@montesinai.net
(por favor incluye en el e-mail información personal y tu condición de lector de Matók MiDvásh)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------


De dónde proviene la fuerza de Ioséf en el exilio


por el Rav Liór Iasúr, ravlior@banayichzion.com

El relato fundamental en nuestra parasháh es el del reencuentro de Ioséf con su padre, Iaakóv.

Antes de entrar en él, repasemos en líneas generales la situación de Ioséf: en las parashiót pasadas, Ioséf fue vendido por sus hermanos a unos mercaderes ismaelitas, a cuyo través llegó a Mitsráim (Egipto), donde su camino le llevó a ser siervo en la casa de Potifar, ministro de Faraón, rey de Egipto. Resiste con grandeza los llamados de la esposa de Potifar, quien en venganza lo hace encarcelar. En la cárcel, adquiere fama de certero intérprete de sueños. Esta fama lo lleva hasta el propio Faraón, que termina por nombrarlo su segundo, con poder sobre todo el reino: un hombre que "de acuerdo a su palabra se hará" en Mitsráim.

De su capacidad para resistir a los intentos de seducción de la esposa de Potifar, dicen nuestros sabios de bendita memoria: "En ese momento apareció ante sus ojos la imagen de su padre, y le dio fuerza para resistir y no caer". Desde este punto, podemos volver a nuestro tema de la semana: la relación entre Iaakóv y su hijo Ioséf es expresión de que la fuerza de Iaakóv, "el largo brazo de Iaakóv" en lenguaje de la Guemará, es esencialmente Ioséf. Como dice la profecía: "Y la casa de Iaakóv será el fuego, y la casa de Ioséf la llama, y la casa de Esáv la paja (el combustible)". Este es la fuerza del pueblo de Israel, que le permite pasar las duras pruebas del exilio. Porque este encuentro es otro ejemplo de la sentencia que retorna una y otra vez a nosotros a lo largo de todo el libro Bereshít: "La acción de los padres signa la de los hijos". ¡Tal es la esencia del lazo que une a Iaakóv con Ioséf! Tal, la fuerza de Israel para superar la oscuridad y producir el retorno de la luz.


Maaseh Avot
--------------------------------------------------------------------------------------------------------



Introducción al estudio de Talmud:
La complementariedad entre la Toráh escrita y la Toráh oral


por el Rav David Shlomo Mendelsohn, ravmendelsohn@banayichzion.com

Mosheh recibió la Toráh de Sinai...

Dice la primer mishnáh del "Tratado de Avót" (Talmud de Babilonia, Orden de Nezikín): "Moshéh (Moisés) recibió la Toráh de (el monte) Sinai y la transmitió a Iehoshúa (Josué), y Iehoshúa a los ancianos, y los ancianos a los profetas, y los profetas la transmitieron a los hombres de la Gran Kneset (...)".

En el mismo momento en que recibió Moshéh la Toráh Escrita, recibió también la Toráh Oral, entrelazada e íntimamente unida a la primera. No hay modo alguno de cumplir los preceptos y dar existencia a la Toráh escrita sin el auxilio de su correlato oral.

Tomemos, por ejemplo, el precepto de los "tefilín" (las filacterias). A su respecto, dice la Toráh escrita: "Y los atarás por señal sobre tu brazo, y estarán al frente entre tus ojos". Con tan sólo esta información, ¿cómo sabríamos acerca del color negro que deben exhibir los tefilín?, ¿de dónde deducir que han de ser cuadrados?. Y aún más: ¿cómo sabríamos que "al frente, entre tus ojos" alude al secreto de un punto encima de la frente, y no al inicio del tabique nasal?, y así a lo largo de toda la Toráh. Cada adorno que porta cada letra de la Toráh -del texto con que creó su mundo el Creador- tiene por derivación innúmeros secretos y halajót (normas), consignados en la Toráh oral, recibida por Moshéh en el Sinai al mismo tiempo en que recibía la escrita.

Tenemos prohibido, en principio, escribir los contenidos de la Toráh oral, como tenemos prohibido estudiar de memoria la Toráh escrita (sin apoyarnos en su texto). Pero muchos cientos de años luego de la entrega de la Toráh, a lo largo de los cuales la transmisión oral funcionó de modo perfecto (y así consta en la cita que abre esta nota), el descenso en la sabiduría y el conocimiento de la Toráh comenzó a hacerse patente, y más grave en cada generación que en su predecesora, al punto que los sabios de Israel temieron que la cadena de transmisión evanesciera y el conocimiento de la Toráh se perdiera del pueblo de Israel. Dada la gravedad de la situación, tomaron la decisión de consignar por escrito la Toráh oral, de modo que su documentación evitara la pérdida más mínima en el contenido de la transmisión.

Fue así que Rabí Iehudáh HaNasí, presidente del Sanhedrín (el Consejo de Sabios), se entregó a la tarea de organizar y recopilar toda la Mishnáh: una síntesis del conocimiento normativo de la Toráh oral, redactado en hebreo, imprescindible para el estudio y la puesta en práctica de la Toráh escrita. La Mishnáh porta consigo el ADN de toda la Toráh oral que se codificó tras ella, a partir de las discusiones y la profundización de numerosas generaciones de verdaderos sabios de Israel, que ampliaron y precisaron y enriquecieron el texto, de modo de hacerlo accesible al estudio y la comprensión de las generaciones presentes. La transmisión se mantiene, inmodificada, inmodificable, desde el primer día hasta hoy.

Matók MiDvásh 02 - Mikéts 5764


Matok MiDvash
"Matók MiDvásh"

prensa electrónica de los proyectos Ieshivah.Net & EstudiosJudios.Net,
desde http://www.banaijtsion.com/ y http://www.patrimoniosefardi.org
Edición No. II - Rosh Jodesh Tevet, 5764, desde Jerusalem
http://www.ieshivah.net/ediciones/02/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Indice:
* A modo de editorial: Decimos, y al decir estamos haciendo
* De dónde partió Ioséf para llegar hasta nosotros, por el Rav Hagai Mazor
*
Porque el estudio rompe las tinieblas y la alegría nos acerca a D's, por Aharon Franco
* Nuestros patriarcas y nosotros, piezas del mismo juego, por el Rav Dorón Rosilio
* La alabanza y el agradecimiento a partir de Janucáh, por el Rav David Meir
* Halajáh: Toráh traducida en normas para la vida real, por el Rav Natan Lambert


Parasháh de la Semana: Mikéts  /  Bereshít (Génesis XLI,1 - XLIV,17)
//bible.ort.org/
imagen tomada de http://bible.ort.edu/

-----------------------------------------------------------------------------------------

Imprime "Matók MiDvásh" para leerlo más cómodamente, y compártelo donde pueda hacer bien.
Si no deseas recibirlo más, sólo dínoslo a remover@ieshivah.net
-----------------------------------------------------------------------------------------

A modo de editorial:
Decimos, y al decir estamos haciendo

Durante todos los días de Janucáh, incluimos en nuestra plegaria un texto especial de agradecimiento y alabanza por el milagro que tuviera lugar, en el Beit Hamikdásh (el Templo de Jerusalem), a manos de los Macabeos. Llegamos en el relato a cuando ingresaron al área más sagrada del templo, y decimos: "Y entonces vinieron tus hijos al devír de tu casa....". "Devír": en el área más sagrada del Beit Hamikdásh. El nombre "devír", sale de la misma raíz del verbo "ledabér": hablar; de la raíz de "davár", que es tanto la palabra como la cosa. Es que ahí, en el devír, se manifiesta el milagro de la creación; ahí es donde, desde el trabajo del Cohén, se dirá la palabra de D's, la palabra que genera y modifica la realidad.

La palabra que se traduce en acción es el lenguaje de la Toráh, tal nos ha sido legado. De cada letra, cada trazo, nos es dado extraer enseñanza capaz de modificar nuestra vida para bien, de aproximarnos a la luz, de dotarnos de sentido nuevo.

En esta segunda edición de "Matók MiDvásh", nosotros seguimos aprendiendo. Nos proponemos alcanzar pronto una edición bilingüe, convidándoos con textos significativos en hebreo que acompañen las notas redactadas con amor por los compañeros de Banaij Tsión. Estamos trabajando hacia producir las primeras lecciones de Toráh, en audio y en español, y ponerlas a vuestra disposición online, como primera fase de la construcción de Ieshivah.Net. Entretanto, deseamos atender a vuestros comentarios y sugerencias, que nos orienten hacia dar a nuestra entrega la forma más adecuada y amable, para el deleite y el crecimiento de cada uno. "Inicia al educando por boca de su propio camino", nos indica el libro Mishléi (Proverbios), y tal buscamos: llevar la Toráh al lenguaje que cada uno puede comprender, y que a cada uno es propicio disfrutar.

"Matók MiDvásh": más dulce que la miel. Tal, el horizonte de estas palabras en que buscamos edificar un canal por el que la Toráh fluya de modo deleitable para todos. Bienvenimos desde ya, entonces, vuestro saludo, vuestro apoyo y colaboración, vuestras preguntas y planteos. Os dejo ya en compañía de este material, que hemos producido, íntegramente, con exclusiva voluntad de bien, y os saludo con nuestras brajót de Jag Urím Sameaj, de Shabát Shalóm, fraternalmente,

daniEl I. Ginerman
editor@ieshivah.net


--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Asegúrate que "Matók Midvásh", prensa electrónica de Ieshivah.Net & EstudiosJudios.Net, no falte donde pueda hacer bien. Reenvíalo; y haznos llegar a editor@ieshivah.net las direcciones de e-mail de todos quienes crees que recibirán con agrado estas letras.  A la misma dirección puedes hacernos llegar tus aportes, críticas y sugerencias, que agradecemos desde ya sonrisa.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------


De dónde partió Ioséf para llegar hasta nosotros

por el Rav Hagai Mazor, ravmazor@banayichzion.com
Director del Instituto Banaij-Tsión

y Director Rabínico de Ieshivah.Net

"La Toráh de D's es clara, y alumbra los ojos", dice el Rey David en el libro de Tehilím (Salmos). Clara, implica que es limpia, pristina; que no incluye material alguno de desecho. Y "alumbra los ojos", porque los ojos físicos nuestros no están dispuestos para percibir sino la faz material de este mundo: la dimensión espiritual de la existencia permanece oculta para nosotros en su verdadera magnitud, hasta que concurre la Toráh en auxilio y la alumbra para nosotros. La Toráh abre nuestra percepción para tornarnos capaces de entender el sentido íntimo, verdadero, de toda la Creación.

Ioséf es rechazado y aborrecido por sus hermanos. Es "arrojado al pozo". Vendido a los ismaelitas, a los hombres de Midián, y a Potifár, que es ministro de Mitsráim (Egipto). Una vez allí, a partir de una calumnia de la esposa de Potifár, es encarcelado. ¿Qué sentido tiene toda esta historia?, nos preguntamos. Veamos el inicio del proceso: los hermanos de Ioséf llevan los rebaños de su padre a pastar en Shjém. Iaakóv envía a su hijo pequeño a averiguar cómo se encuentran sus hermanos. Así lo relata la Toráh: "Y lo envió desde el valle de Hebrón". ¿Se encuentra Hebrón en un valle? No, en modo alguno: Hebrón se erige en lo alto de un monte. Obviamente, el "valle", la "hondonada" de Hebrón a que se alude aquí, no debe ser un dato geográfico literal.

Llegaron entonces nuestros sabios a develar el secreto: el relato acerca "de dónde" envió Iaakóv a su hijo Ioséf no es en absoluto de carácter topográfico. Iaakóv, al enviar a su hijo, tuvo la intención sencilla que se nos relata; mas el Creador, causa de todas las causas, envía a Ioséf desde la "hondonada de Hebrón", desde una causa profunda hacia una meta que ya fuera informada, mucho antes, a Abrahám, cuyo cuerpo reposa en Hebrón: "porque tu descendencia residirá en una tierra extraña, y los esclavizarán y oprimirán durante cuatrocientos años, y luego saldrán de allí con gran riqueza".

Al inicio de nuestra parasháh, Mikéts, la luz se empieza a revelar: Ioséf se convierte en el hombre más poderoso de Mitsráim. Por otro lado, la oscuridad crece y conquista: Iaakóv y sus hijos no pueden comprender qué es lo que está ocurriendo. Ioséf ha desaparecido. Hay una fuerte hambruna en su tierra.  El regente de Mitsráim tiene una actitud extraña hacia ellos. ¿A dónde les conducirán todos estos hechos? También en esta parasháh, es claro que "la acción de los padres, signa la de los hijos". Este relato tiene mucho que decir acerca de nosotros mismos.

La situación del pueblo de Israel, quienes hemos recibido la Toráh, es exactamente como la situación de Iaakóv y sus hijos en el momento que acabamos de describir. Por un lado, reina la más completa oscuridad, y nuestro entendimiento no alcanza a develar qué se esconde tras cuanto nos acontece. "Porque entonces la oscuridad cubrirá la tierra, y la niebla cubrirá las naciones", dice el profeta Ieshaaiahu (Isaías); tal como sucede en nuestra parasháh a Iaakóv y sus hijos. Mas por otro lado, D's "trae el Salvador a los hijos de sus hijos, por Su nombre, con amor", y la luz de la Redención se manifiesta, se construye y avanza, hasta que Ioséf se revele ante sus hermanos diciendo: "Soy Ioséf, vuestro hermano". Entonces, se cumplirá el versículo que dice: "Y revivió el espíritu de Iaakóv, el padre de ellos".

Exactamente así es como viene desarrollándose este mismo proceso en nuestros días, hasta que se cumpla, pronto con la ayuda de Hashém, el final de la profecía de Ieshaaiahu: "(...) Y sobre tí brillará [la luz de] D's, y Su majestad se verá sobre tí".

Shabát Shalóm, y Jag Janucáh Sameaj.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Porque el estudio rompe las tinieblas, y la alegría nos acerca a D's


por Aharon Itzjak Franco,
aharon@ieshivah.netpresidente de la Asociación Patrimonio Sefardí http://www.patrimoniosefardi.org/
y de la Comunidad Judía de Murcia http://www.comjudiamurcia.org/
Hace sólo unos meses cuando conocí a mi querido amigo Daniel Ginerman, no podía imaginar que un sueño acariciado largamente como es un Centro de Estudios Judíos Virtual y su correlato Presencial en español, tuviera posibilidad de ser.
Han sido meses de maduración, de muchos mails y conversaciones que terminaron de fraguar en Murcia en el marco de la Primera Jornada de Cultura Judeo-Sefardí de la Región de Murcia.Un hito este último sin duda histórico que marca un paso más en la recuperación y renacimiento de Sefarad, que en palabras del Rabino Papon, "se convirtió en una segunda Jerusalem para los sefardíes".
La combinación de las nuevas tecnologías junto a la experiencia y sabiduría de los rabanim del Instituto Banaij  Tsión, dirigido por un hombre de Toráh como es el Gran Rabino Hagai Mazor me dio la certeza de que hay Atid, ¡hay Futuro!
Es de sobra repetido que la Toráh es el pilar de nuestro Pueblo y su transmisión mediante la Educación, clave esencial para la supervivencia de Am Israel.
Pero en los tiempos difíciles que vivimos, donde la amenazante globalización pretende destruir nuestra singularidad en una mal entendida cultura del mestizaje, se yergue un Movimiento de  profundización en la singularidad y la diferencia dentro de un entorno plural. En ésto estamos, queridos amigos: en retornar a nuestras raíces.
Podemos ser diferentes sin apartarnos, pero sin confundirnos y menos fundirnos…
La Asociación Patrimonio Sefardí está siendo un ejemplo de convivencia entre judíos y no judíos, y sabemos que difundir la Cultura y Religión judías es la mejor manera de luchar contra el antisemitismo.Por eso decididamente apoyamos este Proyecto, que tiene una gran calidad espiritual.
Invitamos a todos/as los judíos, bene anusim y amigos del Pueblo Judío y su Tradición a participar, en un ambiente de estudio y alegría, porque el estudio rompe las tinieblas y la alegría nos acerca a D-os.

Berajot ve Mazel Tov.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Asegúrate que "Matók Midvásh", prensa electrónica de Ieshivah.Net & EstudiosJudios.Net, no falte donde pueda hacer bien. Reenvíalo; y haznos llegar a editor@ieshivah.net las direcciones de e-mail de todos quienes crees que recibirán con agrado estas letras.  A la misma dirección puedes hacernos llegar tus aportes, críticas y sugerencias, que agradecemos desde ya sonrisa.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------


Nuestros patriarcas y nosotros, piezas del mismo juego

por el Rav Dorón Rosilio, ravdoron@banayichzion.com

El libro de Bereshít (Génesis) trae el relato de la constitución del pueblo de Israel. Todo el libro de Bereshít trata de la aparición y peripecia vital de seres singulares: Abrahám, Itsják, Iaakóv y sus hijos;... es la crónica de seres únicos, que luchan por la existencia de la verdad, la justicia, el amor, ¡y la fe!

La fe se encuentra a la cabeza de su lucha. La fe es la raíz, la fuerza motora, la semilla que se convierte a través de un proceso maravilloso en un espléndido árbol que da los mejores frutos; es la fuerza que nos sostiene en las pruebas; es el hálito sin el cual no tendríamos verdadera vida.

La vida de cada uno de nuestros patriarcas es crónica singular, magnífica y atrapante, de revelación y ascenso y construcción e influencia, y aprendizaje y enseñanza, y ofrenda y consagración a D's. Son diferentes entre sí:  Abrahám es un "ish jésed", un hombre de piedad, de entrega. Itsják es hombre de "guevuráh", de rigor. Iaakóv, por su parte, es hombre de "emét", identificado radicalmente con la verdad. Sus hijos, son las ramas maravillosas de todo el proceso que les antecede.

Nos encontramos esta semana en una de las últimas parashiót (secciones semanales) del libro Bereshít. Los hijos de Iaakóv: Ioséf y sus hermanos, Iehudáh, Tamár, Perets y Zéraj, Reubén, Iaakóv mismo, todos ellos completan la figura esplendorosa culminando la sucesión de seres singulares y únicos, de enviados paradigmáticos, tras la cual nacerá efectivamente el pueblo de Israel, desde la esclavitud y la opresión terrible de Mitsráim.

Entretanto, Iaakóv y sus hijos han de pasar la experiencia del exilio, cuyos ecos se propagarán a la eternidad. Han de pasar la prueba que redundará en la trascendencia de su estirpe. Ioséf en Mitsráim, Iehudáh y Tamár, Iaakóv en su ayuno y su vestido de luto, todos participan del mismo proceso, todos se mueven en una fantástica sincronía. Todos ellos participan de la resolución del sueño de Faraón; están juntos en el proyecto, aún cuando no puedan saberlo u entenderlo en el preciso instante en que los acontecimientos tienen lugar. De este detalle en particular, hablaremos más extensamente la próxima semana.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------


La alabanza y el agradecimiento a partir de Janucáh

por el Rav David Meir, ravmeir@banayichzion.com

La Guemará, en el Tratado de Shabát XXI, completa una reflexión sobre el milagro de Janucáh diciendo: "Al año siguiente [del milagro] fueron fijadas estas fechas y consagradas como días festivos, de alabanza y agradecimiento". El "Sfat Emét", uno de los exégetas, advierte que alabanza y agradecimiento parecieran ser, en principio, un único asunto, y que la utilización de ambas palabras -que implica su tratamiento por separado- exige análisis y explicación. Y su explicación remonta el tema a la parasháh que leemos esta semana: Mikéts (otra de las maravillas de nuestra sagrada Toráh se revela en que, aún cuando el ciclo de lecturas semanales de la Toráh responde a un orden propio, y el ciclo de las festividades a otro completamente separado de aquél, ambos órdenes se entrelazan produciendo maravillosas cadenas de sentido).

Dice el "Sfat Emét" que "halél" y "hodaAh", alabanza y agradecimiento, hallan su correlato en Iehudáh y Ioséf. El agradecimiento es por un acontecimiento (o por una sucesión de acontecimientos), que aparece inicialmente a nuestros ojos como negativo y se revela finalmente en su calidad de bien. El hombre advierte que lo que le pareciera malo fue pura revelación de bondad y favor del Creador, y entonces agradece.  De ahí, uno de los fundamentos de nuestra fe en el Creador:  creer y tener certeza  de que todo acontecimiento que vivimos como de naturaleza oscura, ya en lo material o en lo espiritual, no es sino una causa introducida por D's en nuestro orden vital para atraer sobre nosotros un resultado de luz superior, ya espiritual o material.

La alabanza, por su parte, es la respuesta del hombre ante su percepción, positiva y luminosa, de la supervisión directa y suprema del Creador sobre sus creaturas. La alabanza nace en la percepción de la más completa maravilla, desde el estado de limitación y exilio connatural a nuestras vidas.

Ambas dimensiones de la revelación de la majestad de D's sobre nosotros, alabanza y agradecimiento, se renuevan para el pueblo de Israel en estado de exilio y de opresión (que espiritualmente no ha llegado a su fin), a partir del milagro de Janucáh. Y es a partir de que "la acción de los padres signa la de los hijos", que podemos entender estas dos faces de la revelación divina sobre nosotros, representadas en los hermanos Iehudáh y Ioséf.

En la parasháh Vaieshév (que estudiamos la pasada semana), leemos acerca de dos descensos. El primero de ellos: "Y fue en ese tiempo que Iehudáh descendió de sus hermanos...", que Rashi explica en términos de que Iehudáh fue degradado por sus hermanos de su posición de liderazgo y poder, y tal descenso se vio continuado por la acción de D's al dar muerte a sus dos hijos mayores, y prosiguió aún en el episodio de Iehudáh con Tamár: todos acontecimientos que, vistos "desde dentro", pudieron resultar amargos y negativos, pero se revelarían a la postre como pasos de un proceso grandioso que llevaría al nacimiento de Pérets, de quien descendería el rey David, de cuya casa habrá de surgir el rey salvador, el Mashíaj (Mesías) que lleve a cabo la recomposición de la Creación completa e inaugure el reinado de la luz y la verdad. Y ésta es la esencia de la historia de Iehudáh, cuyo propio nombre tiene por raíz la "hodaAh", el agradecimiento.

El segundo de los descensos que leemos en Vaieshév, dice que "Y Ioséf fue descendido a Mitsráim", y se trata de un descenso en dos fases bien diferenciadas: en la primera, la condición de siervo en casa del ministro Potifár y la prueba que hubo de pasar con la esposa de éste; en la segunda, doce años de encierro, de encarcelamiento. En ambas situaciones Ioséf accede a la revelación del rigor de D's y a la sensación de la maravilla, y desde ahí, a la permanente alabanza al Creador. Por ello, tal como explica Rashi al versículo "Y vio su amo que D's está con él": el nombre de D's está siempre en la alabanza de su boca.

Y en el milagro de Janucáh, por fin, se revela para nosotros, a una vez, un crédito y un deber de parte del Creador. El crédito: la conciencia de que D's no nos abandona y su supervisión se halla siempre sobre nuestras vidas, en todo tiempo y toda situación; y que es a través de caminos que pasan muy por encima de nuestro entendimiento, que atrae sobre nosotros acontecimientos que parecen, en su momento, inclinarse al triunfo de la oscuridad, pero que se revelan por fin como conducentes a la gran Redención futura.

Y el deber: reflexionar y ahondar, siempre, sobre nuestra situación de exilio, para bien y para mal; advertir el rigor y la potencia de los actos de D's y las maravillas que se revelan sin cesar; y profundizar y meditar y hallar cuánto que nos ha sucedido y nos ha parecido malo, ha resultado ser determinante para el mejor desenlace de procesos vitales propios. La fuerza motriz de esta meditación, de la gratitud, de la alabanza, se conforma a partir de la fe y la seguridad que alberga el corazón de todo judío. Está en nosotros revelar en la vida real estas fuerzas enormes de que disponemos; alegrarnos y agradecer y alabar y fortalecernos ante cada acontecimiento, levantarnos de cada caída y continuar el camino hacia delante, hasta que seamos aptos para la verdadera Redención, quiera D's que aún en nuestros días.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Halajáh: Toráh traducida en normas para la vida real
por el Rav Natan Lambert, natan@banayichzion.com
Encendemos las velas de Janucáh a partir de un precepto de nuestros sabios, que nos proponen, así, "difundir el milagro de Janucáh". Por ello, así como ocurre en todos los niveles de nuestras vidas, la Halajáh (la norma que regula el cumplimiento de las leyes -mitsvót-) analiza y establece en detalle todo lo concerniente a cómo y dónde debe realizarse el encendido para que la mitsváh sea correctamente cumplida:

1. La Janukiáh (el candelabro que encendemos cada noche de Janucáh) debe ser ubicado por encima de 3 tefajím (palmos): 24 cm. para los sefaradím, 30 cm. para los ashkenazím.

2. Preferentemente, no debe ser ubicada más alto que 10 tefajím: 80 cm. para los sefaradím, 1 metro para ashkenazím; si por descuido es ubicada más alto, la mitsváh (el precepto) se cumple igual.

3. Si la Janukiáh fue ubicada por encima de 20 amót (codos; 9.6 metros para los sefaradím, 12 metros para los ashkenazím), el encendido no cumple con la mitsváh. Si así hubiera sucedido, se debe apagar la Janukiáh, bajarla a la altura correcta y encenderla nuevamente (porque el precepto radica en el encendido mismo), y recitar las bendiciones otra vez.

Estas reglas relativas a la altura de la Janukiáh tienen por motivos:
1. que todo lo que se ubica por debajo de los 3 palmos sobre el suelo se ve como abandonado, carente de importancia;
2. debe estar claro que no encendemos velas meramente para iluminar el ambiente, sino para difundir el milagro;
3. lo que se encuentra a gran altura no suele ser percibido por quien camina por una calle, con lo que el encendido a gran altura no cumpliría con el objeto de difundir el milagro de Janucáh.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Matók MiDvásh" no tiene fuentes propias de sustento, es producido por un equipo voluntario, y desea crecer. Para eso, es necesario el apoyo de todos. A través de donaciones voluntarias, puedes dedicar ediciones de "Matók MiDvásh" a la memoria de tus seres queridos fallecidos, o poner toda esta energía de Toráh a trabajar para la sanación de alguien, para el éxito, para el encuentro con la pareja que te está destinada desde el inicio de los tiempos; o puedes llegar con la publicidad de tu emprendimiento a nuestros casi 8.000 lectores registrados. Para consultas sobre cómo apoyar esta tarea, escríbenos por favor a editor@ieshivah.net